| Бесчеловечный компьютер неправильно перевел фамилии избирателей
|  По мнению секретаря Шосткинского горсовета Юрия Рачека, трудности с избирательными списками возникли из-за нескольких факторов.
|  Во-первых, за три дня до сдачи списков в территориальную комиссию поступило указание предоставить всю документацию на украинском языке. В Шостке же списки избирателей всегда печатались на русском. <Это не противоречит законодательству. Я с этим разбирался>, - говорит Рачек. Тем не менее, списки избирателей, которых в городе более шестидесяти четырёх тысяч, перевели с помощью компьютера. Естественно, такой перевод дал немало ошибок.
|  Во-вторых, органы местного самоуправления, комплектуя списки, пользовались информацией паспортного стола, ЖКО, РАГСа. Возможно, считает секретарь горсовета, в молодых жилищно-коммунальных предприятиях недостаточно организована работа.
|  В-третьих, по словам Рачека, при проверке списков членами участковых избирательных комиссий имела место недобросовестность. Тем не менее, Юрий Викторович высказался и в их защиту. <Настолько несовершенен Закон о выборах: Некоторые комиссии были сформированы из неподготовленных людей>, - сказал Рачек.
|  Любопытная деталь: новая методика привела к тому, что одну из участковых комиссий возглавила в недавнем прошлом выпускница школы.
| "Данкор online"
|
|          |